Schola Academia de idiomas

Centro de Idiomas

10 palabras inglesas que nos cuesta aprender

Para que estés informado
17/03/2015

Significado, pronunciación y sintaxis no son iguales, evidentemente, entre el español y el inglés. Por diferentes motivos, pero principalmente por las diferencias existentes entre ambos idiomas, a los españoles nis cuesta aprender determinadas palabras. Estas son las más comunes.

No es ninguna novedad que el idioma inglés no es precisamente el fuerte de los españoles. Nos cuesta aprenderlo, y a veces mucho. Quizá más de la cuenta.

Se estima que para dominar un idioma que no sea el materno, un estudiante debe gastar alrededor de unos 18.000 euros de media, y emplear unas 120 horas en un año, si se propone aprender inglés en ese periodo de tiempo.

Los españoles somos los europeos que más invertimos a la hora de aprender inglés . Pero ¿a qué es debido esto? Fácil. La falta de interés que ha existido durante mucho tiempo hacia el idioma inglés, el doblaje de las películas y series (cosa que en otros países europeos no se realiza), las diferencias de pronunciación y sintaxis existentes entre ambos idiomas,… son sólo algunas de las razones por las que a los españoles nos cuesta tanto aprender inglés.

Y es precisamente debido a esas diferencias de sintaxis, expresiones y significados y, sobre todo al miedo a la pronunciación, por lo que nos cuesta más asimilar unas palabras que otras. Estas son las principales.

Por pronunciación del inglés

Las palabras terminadas en GH (F) como laugh, tough, rough.

Axe, hacha en español, se pronunciaría como aks.

Palabras como ship (barco) y sheep (oveja). No es la primera vez que un español viaja en oveja a algún sitio,…

Por significado

Es realmente común confundir actually con actualmente, cuando su significado es en realidad.

Común también es confundir lost y missed

Por sintaxis

Tener. En inglés no se tienen años. Se es años. Es decir, una persona es 24 años, o 30 o los que sean. I am 39 years old.

Take y have. Tomar un café sería to have a coffee.

Agree. Agree es un verbo en inglés. Estar de acuerdo. Por ello lo correcto sería decir I agree, no I am agree, como erróneamente se dice.

El uso de los verbos to do y to make también es frecuente confundirlo.

Estos son los principales errores que se cometen a la hora de hablar inglés. Nosotros, desde Schola Academia de Idiomas, estamos dispuestos a realizar todo el esfuerzo necesario para que tu nivel de inglés sea realmente alto, asesorándote y haciéndote ver que realmente no es un idioma tan difícil y que marcándote tus objetivos, juntos lo conseguiremos.


Ven a Schola. Te esperamos

Este Portal Web hace uso de cookies. Si acepta expresamente nuestra política de cookies en la fase de registro y/o continua en la Web navegando por distintas páginas, utilizando la barra de desplazamiento, o accediendo a diferentes áreas y menús, de esa acción se inferirá que acepta la instalación y uso de las cookies.